logo duduist

phone325+7 (499) 346-81-28
звонить по телефону с 9-00 до 21-00 
mapmail: info@dudukist.ru

Корзина пуста

facebook-logovk-social-logotypeokinstagram-social-network-logo-of-photo-camerayoutube-logotypewikipedia-logo

skhoolfotoleft

 

skhoolfotoleft

 

dudukfotoleft

 

 

DLE YAMAN
(Музыка и слова Комитаса)

"Dle Yaman" - крик великого горя, который родился 24 апреля 1915 года на пропитанной геноцидом, кровью и горем армянской земле. Название "Dle Yaman" не переводимо.

Эту песню исполняли и исполняют многие современные армянские музыканты. В том числе эта песня стала композицией, которую исполняют на армянском дудуке. Самое непревзойдённое исполнение было у Ваче Овсепяна. Но мировую известность композиции принёс всемирно известный армянский музыкант-дудукист Дживан Гаспарян (Djivan Gasparyan). Эта Великая Песня дошла до нас в неизменном первоначальном виде - так, как она была написана Согомоном, более известным как архимандрит Комитас. Эта песня - Память. Но иногда память бывает безжалостной к человеческому сознанию. Такова сложившаяся история народа, который чтит Память всех братьев, систёр, отцов и матерей. Память, что увековечена в песне.

 

OV, SIRUN, SIRUN ("О, моя краса")
(Музыка народная, слова: Левона Мириджаняна)

В этой песне поётся о безответной любви молодого человека к очень красивой девушке, не сумевшей оценить всё глубину обращённого к ней чувства. Эта песня может показаться знакомой людям старшего поколения. В советское время Арташес Аветян сделал эстрадную обработку этой народной песни. Также есть вариация этой песни, переложенная для дудука.

 

ACH, INCH LAV E ("Эх, как хорошо!")

Эта удивительная композиция повествует о человеке, который стоит на вершине высокой горы весенним солнечным днём и созерцает расцветающий мир вокруг себя. Его родина просыпается от долгого зимнего сна, вокруг щебечут птицы, распускаются цветы, журчит оттаявшая река, переливающаяся в лучах весеннего солнца. К слову сказать это очень простая и не замысловатая композиция для дудука, входит во вступительную, а также в выпускную, программу, при обучении по классу "дудук" в Ереванской Государственной Консерватории. Одно из красивейший исполнений этой композиции было от дудукиста Левона Минассяна, армянина по происхождению, но проживающий во Франции, - в его альбоме "Songs from a World Apart", 2005-го года, трек № 3.

 

KRUNK ("Журавль")

Эта песня повествует о времени геноцида армян. Она повествует о маленьком мальчике, который единственный выжил, а всю его семью убили. но он не знает об этом. И вот он ходит и спрашивает у всех не видел ли кто его маму или папу, сестёр и братьев. И вот он подходит к журавлю и задаёт ему тот же самый вопрос, но журавль взмахнул крыльями и улетел, не дав ответа. Произведение "Krunk" написано Комитасом и исполнялось многими именитыми музыкантами. Также эта песня была переписана для партитуры дудука.

 

YERAZ ("Сон")
(Слова Оганеса Шираза, играет на дудуке Левон Минассян)

Эта песня повествует о пронзительной тоске по давно умершей матери, которая явилась во сне. В этой песне повествуется о том, как сын слышит во сне голос своей мамы. Этот сон был так ярок, "подобно кристаллу". Сын почувствовал во сне теплоту маминых рук и её поцелуй, а это мелодия напомнила ему беззаботные дни детства. И в конце сна мама прижимает сына к груди, утерая ему глаза от слёз. И он просыпается, а слёзы всё бегут из его глаз. И он сожалеет, что это быль лишь только сон.
Кстати, одна из лучших исполнительниц этой песни — Вардуи Хачатрян. Эта песня также стала композицией для дудука. Её исполняли многие дудукисты. Очень красиво эту композицию исполнил Левон Минассян в своём альбоме "The Doudouk: Beyond Borders", 2000-го года, трек № 3.

 

SIRECI YARIS TARAN ("Полюбил – любимую увели")
(Слова Аветика Исаакяна, играет на дудуке Ваче Овсепян)

В этой песне рассказывается о том, как молодой человек полюбил прекрасную девушку, но любимую увели. Теперь эта мало кому известная песня, прозвучавшая как композиция, в фильме Ридли Скотта "Гладиатор" получила мировую известность. В фильме композиция называется "To Zucchabar" и оформлена она была, как аранжировка, Хансом Циммером, а исполнена дудукистом с мировым именем - Дживаном Гаспаряном.

 

INDZ MI HNDRIR ("Меня не спрося")
(Композитор А. Маилян, играет на дудуке Ваче Овсепян)

Эта композиция повествует о Первой Любви.
Этот случай произошёл в Армении, много веков назад. Молодая девушка родилась и росла в небольшом деревенском селении и пела в церковном хоре. Однажды на Литургию к ним в поселение приехал молодой парень, и увидев прекрасную незнакомку, влюбился в неё. После окончания литургии они познакомились. Но девушка не воспринимала любовь и ухаживания молодого человека всерьёз и посмеивалась над его чувствами. Ей казалось всё это ни к чему не обязывающей детской игрой, забавой. И вот однажды молодой человек решается сделать девушке предложение выйти за него замуж. В один воскресный день, после литургии, при множестве народа он сделал своей любимой предложение, но она презрительно сказала: "я за зурначи не выйду и не проси!" После того случая больше молодого парня в деревне не видели. И никто не знал, что с ним случилось. Шли годы. И тот случай, о котором долго говорила вся деревня, постепенно забылся. Девушка вышла замуж. А тот молодой парень оказался начинающим, ещё никому неизвестным музыкантом, который играл на удивительной народном музыкальном инструменте - дудуке. В те времена к дудукисту и его инструменту относились не серьезно. Такого музыканта презрительно называли "зурначи" и за такого человека ни одна семья не давала свою дочь в жёны. Но однажды они снова встретились... спустя 15 лет. И послушав его игру на дудуке, девушка влюбилась в молодого дудукиста. Когда они остались наедине, девушка, переступив через свою гордость, призналась музыканту в своих чувствах. На что молодой музыкант ответил девушке: "Я когда-то любил тебя, но ты отказала мне. А теперь ты хочешь всё вернуть, но меня не спрося? Ты меня об этом не проси, ибо время ушло..."

 

MI LACACNI ("Не делай так, чтобы я плакал")
(Композитор Ваче Овсепян)
(В альбоме Дживана Гаспаряна "The Art Of Armenian Duduk" (1995) композиция именуется как "Evening Hour")

Молодой парень страдал много лет, любя одну красивую, но надменную девушку, которая не замечала его любви к ней. Он отдал ей всю свою любовь. Но она не оценила глубину его чувств и красоту его сердца. И вот прошли годы и множественные раны превратились в шрамы, а сердце молодого человека закалилось, как сталь, жизнью. Но иногда, когда заходит солнце, и земли лишь чуть коснуться тени, в закалённом сердце молодого человека начинают ныть старые раны и оно хочет спать. И мужчина засыпает, как ребёнок. Он уже не хочет любви и не хочет больше, чтобы его сердце страдало и плакало - оно просто хочет спать...

 

MACHKAL ("Пахарь")
(Слова Аветика Исаакяна, исполняет на дудуке Ваче Овсепян)

Слово Մաճկալ («мачкал») с армянского языка переводится как «пахарь». Machkal образовалось из двух армянских слов «мачи» - «рукоятка плуга» и «хели» - «рука». Эта композиция повествует о нелёгком труде землепашца (пахаря), который очень рано встаёт и уходит возделывать землю, в поте лица зарабатывая свой кусок хлеба. Земля Армении, горная и каменистая, предопределила судьбу крестьянина. Хорошей, податливой для возделывания, почвы в древности было мало, а если и была, то как правило была безводной. Кормильцем крестьянской семьи и героем народных песен был конечно же вол. В Средневековой Армении, в XIII веке, существовал закон, согласно которому у крестьянина запрещалось забирать вола. У крестьянина, к примеру за долги, могли забрать практически любую вещь, представляющую ценность. Исключением были волы, которых нельзя было конфисковать ни при каких обстоятельствах, так как они были необходимым условием для труда и жизни.
Кстати говоря, а знаете ли Вы, что произведение "Machkal" было коронным произведением мастера Ваче Овсепяна.

 

OVERN INKAN ("Наступающие Сумерки")
(Играет на дудуке Ваче Овсепян)

Композиция повествует о мальчике, который лежит в больнице парализованный. Днями напролёт он наблюдает как других детей навещают мамы, папы, сестры и братья. А к нему никто не приходит, потому что он сирота. Ночью, когда все спят, в открытое окно входит летняя прохлада после жаркого дня. И разные мысли собираются в голове мальчика. Вдали собираются тучи и гремит гром, но мальчик его не слышит - он погружён в свои мысли. В окно медленно входит запах мокрой земли и весенних полевых цветов. Мальчик вдруг вспоминает себя бегущим по полю, среди разлетающихся кузнечиков с разноцветными крыльями на встречу папе. И тихо капает дождь, который медленно погружает мальчика в его чудесный сон.

 

Проект создан фанатами необыкновенного инструмента дудук.

Организаторами являются Марина Селиванова, Сурен Багдасарян

Сплочённая команда уже крепко зарекомендовала себя в Москве.

Молодые и целеустремлённые люди полны сил!